Пловдивчанка е посетила един от най-известните ресторанти на плажа в Гърция и е останала доста изненадана от менюто, което са й предоставили, разбра Plovdiv24.bg.
“Да се смееш ли, да плачеш ли, да поръчваш ли?", пита жената. От кадрите, с които разполагаме, се вижда, че преводът на менюто от гръцки на български е доста нескопосан и направо абсурден.
Ето и част от забавния превод, който е на менюто:
“Гъби сте с чесън и картофи"
“Гравиера галета с овесени ядки, маково семе"
“Пържени картофи в лъжица"
“Такса за покритие"
“Сардини на скара, омъжени със сос зехтин и лимон"
Ресторантът се намира в Кавала и е доста популярен сред българите, посочва още жената, като допълва, че компанията от пловдивчани са останали доволни от обслужването в Nauagos Beach Bar.








Тихомир Терзиев
на 28.08.2024 г.
Преводът е копи пейст на цялото меню в преводача, на много заведения е така. Няма драма, няма новина тук.
Коментарите са на публикуващите ги. Plovdiv24.bg не носи отговорност за съдържанието им!