Истински шок изживяха родителите на дете, след като решиха да му извадят задграничен паспорт в Кърджали. Малкият Анъл се оказа "Anal" при транслитерацията на името му на латиница, а това накара семейството да потърси съдействието на съда, пише всекидневникът "24х7 Родопи". Документите били извадени през юли т.г., когато семейството решило да отиде на почивка в Гърция. При проверка на документите на ГКПП "Маказа" името на детето пък изчервило граничните служители, разкриват родителите.
"Служителите на двете държави, произнасяйки името на детето, се почувстваха явно неудобно и изгледаха родителите с насмешка", посочва в съдебната зала в Момчилград свидетел по делото. "Изписването на латиница на името по този начин е неприемливо, осмиващо и опозоряващо", категорични пък са родителите.
След направена справка от превод на личното име на детето става ясно, че правилното изписване е "Anil". Магистратите в Момчилград допуснаха да бъде направена промяна във вписването на имената на латиница в личните документи на Анъл.
Дете с име Анъл бе записано в паспорта Anal, родителите шокирани!








Don Banchev
на 27.11.2017 г.
Не МВР са виновни, а неграмотните родители, които са написали името на малкото така в декларацията, за издаване на паспорта!!!!! Скапаняци... "Шокирани" билиии. Аз съм шокиран, че такива хора стигат зряла възраст!!!
trakiq
на 25.11.2017 г.
Хахаха кюпек Анъл сени баш геделим.
Иван Мушаков
на 25.11.2017 г.
По скоро на латиница трябва да е Anyl.Но в паспортното са по учени.
Кольо Лопатата
на 24.11.2017 г.
Под вола теле, чак до съд стигнали. Просто някой служител в МВР да си беше свършил работата като хората. Иначе какво да кажем за пу**о Мафани. Сайта ако го цензурира ще ги съдя :-)))) Или Лизами Шпека...
poto
на 24.11.2017 г.
Ми какво да каже Перверз му Чаршаф? Тоя както и да го пишеш все е извратено :D
Марин Ангелов 1
на 24.11.2017 г.
Дано последното му име да не е секс, че тогава става още по-зле.
Борислав Ангелов 1
на 24.11.2017 г.
То и твоя изказ не ПРИЛИЧА на български! рџ?ѓ
raziel_pld
на 24.11.2017 г.
Малките неща в живота :)
Georgi Lazarov 5
на 24.11.2017 г.
Абе да си извадят паспорт в Турция и да се изписват както си искат!
Georgi Georgiev 82
на 24.11.2017 г.
:D е как да го запишат? На Краси Балъков като пишеше на фланелката Balakov, да не би да е бил шокиран?
Damian CskArcheto
на 24.11.2017 г.
Иван Марков te tava e
Виктор Черкезов
на 23.11.2017 г.
Май трябва да е мангал...
Kalin Damianov 1
на 23.11.2017 г.
Ми да бяха го кръстили Ангел нямаше да имат ядове...
baionzi
на 23.11.2017 г.
направо да го пишат Аркадан . който разбира де
Teller Jax
на 23.11.2017 г.
Другия вариант е да е anul.
Todor Rabushev 1
на 23.11.2017 г.
Абе направо гъзьо да го бяха писали! :)
Daniela Papastylianou
на 23.11.2017 г.
И правилно-да си вадят турски паспорти с турски имена!Anil не е правилен превод на Анъл,стига глупости.
Emilian Blagoychev 1
на 23.11.2017 г.
Какво прекрасно и звучно име!... за първи път го чуваме :D
grajdanina
на 23.11.2017 г.
Анал се произнася на английски АНЪЛ така или иначе....
Ivan Orakov 1
на 23.11.2017 г.
Като казват някои, че името им е извадено от задника са си прави.
Dilyana Davidova
на 23.11.2017 г.
Anil се изписва на турски, служителите не е нужно да го знаят този език, правилно са го изписали при положение, че родителите не са дали указания.
Илия Георгиев
на 23.11.2017 г.
Analчо, маме научи ли си урока по анатомия
Петър Петров 33
на 23.11.2017 г.
Ако беше Ангел нямаше да има грешка ....
Bobby Borislav Karamihaylov
на 23.11.2017 г.
Следващото, ако е момиче да го кръстят Пътка, тогава ще имат два варианта, върху които да мислят....
Georgi Stoyanov 7
на 23.11.2017 г.
То като си тъп е за цял живот. При подаване на документите е възможно да напишеш как искаш да ти бъде транслитерирано името. Само трябва някой да може да чете и пише на български, а не на турски...
jani
на 23.11.2017 г.
Айде сега с паспорта и при роднините в анадола.
Geneziz
на 23.11.2017 г.
Тук малко са объркали страната. Петър е Petar, защото "Ъ" се изписва като "А". Ако бяха в Турция, може би щяха да го напишат Anil, но уви, трябва специално да се обърне внимание на това.
Чопър
на 23.11.2017 г.
Когато се попълва документа с който се входира "изваждането" на международния паспорт на непълнолетно дете.....и се вписват данните лично от родителите,явно тея двамата са отсъствали. Има графа в която лично изписваш как да се изписва на латиница името ти в паспорта.Ако не са били наясно Анъл,как ще се преведе и са написали Anal,после чак на границата са го подсетили,че това е същото като г*з...или гьот на майчиния им език :)))
tro6o
на 23.11.2017 г.
Ми родители малоумници. Неграмотни цигани по всяка вероятност. Решили са да се подиграят с детето си и речено - сторено :) Какво ли ще стане, когато малкия Аналчо тръгне на училище не ми се мисли :D
khan krum
на 23.11.2017 г.
Правилното изписване е "Anil", но без точка над i-то - "Анъл", което се превежда като "памет".
Коментарите са на публикуващите ги. Plovdiv24.bg не носи отговорност за съдържанието им!