МДААР прави каталог на грешни табели и надписи

2235

Проектът "Разбираема България", разработен от министерството на държавната администрация и административната реформа, за внасяне на ред в изписването на българските собствени имена с латински букви. Кирилицата е едно от културните богатства на България и с право се гордеем с нея. С приемането ни в Европейския съюз това тя стана третата официална азбука на Общността. Но тази различна графична система създава редица затруднения на хората, използващи други азбуки.

По българските пътища, по карти и в интернет могат да се видят всевъзможни варианти на имената на български населени места, улици, исторически личности и прочие. Ако за нас, българите, е ясно, че Ruse, Russe, Rouse, Rousse е един и същ град, то за чужденците това едва ли е толкова очевидно. Така страда имиджът на България като атрактивна туристическа дестинация, намалява и доверието от страна на чуждестранни инвеститори и партньори. Друг често срещан проблем е например баща и син да не могат да докажат роднинската си връзка, тъй като фамилното им име е изписано по различен начин на латиница.

Проектът „Разбираема България" на Министерството на държавната администрация и административната реформа и Института за български език при БАН беше създаден през 2006 г. с цел да бъде премахнат този хаос в изписването с латински букви на българските населени места, географски и културно-исторически обекти. По проекта бяха установени ясни и твърди правила за транслитерация на българските собствени имена на латиница и още през 2006 г. с приемането на поредица нормативни актове разработените общи правила станаха задължителни за всички физически и юридически лица.

В рамките на информационната кампания са предвидени поредица от срещи с представители на медиите, на туристическия бранш, на централната и местните администрации, на преводачески и картографски фирми и пр. В цялата страна ще бъдат разпространени електронни и печатни информационни материали, които обясняват правилата и необходимостта от тяхното спазване. Предвидени са и мерки за популяризиране на проекта "Разбираема България" сред институциите на ЕС и на държавите членки, за да сме сигурни, че в излизащите от тях документи името на страната ни, както и имената на български градове и пр. ще бъдат изписани правилно.

Виж коментарите (0)
Още новини от Национални новини:
ГДБОП удари хакерите, залели България с фалшиви глоби от името на...
Идва интересна седмица: Температурите скачат, но после обрат
Депутат "изригна" пред известна водеща на БНТ срещу правителствот...
Българка: Кракът ми няма да стъпи повече там! Ако плащаш в евро, ...
Има ли шофьори, които смятат, че синият автомобил е с предимство?...
Актьор: Тревожи ме, че продуцент на "Комиците" стана министър на ...


Виж още:


За връзка с нас:

тел.: 0886 59 82 67
novini@plovdiv24.bg

Екип

©2004 - 2026 Медия груп 24 ЕООД.
Plovdiv24.bg mobile - Всички права запазени. С всяко отваряне на страница от Plovdiv24.bg, се съгласявате с Общите условия за ползване на сайта и политика за поверителност на личните данни (обновени).