ЗАРЕЖДАНЕ...
Начало
Пловдив
Анализите
Спортни
Регионални
България
Международни
Любопитно
Галерии
Личности
RSS
Всички
Общество
Криминални
Институции
Други
Бизнес
Сръбски вестник: България опитва да си присвои сръбския език | ||||||
| ||||||
"Последният ход на Българската академия на науките /БАН/ припомня старата сръбска народна пословица, че вълкът козината си мени, но нрава си – никога. Това не се случва за първи път и българите не са единствените, които имат претенции към сръбския език“. С тези думи сръбски лингвисти коментирали издаването от БАН на книга, в която се говори за българския корен на говорите в краищата от Дунав до Гевгели и от Копаоник до Тимок, Пчиня и Охрид, което представлявало пряка претенция към сръбското езиково пространство. За това пише сръбското издание "Новости“. Предупреждението за това било отправено от сръбското дружество от Скопие "Спона“, което се обърнало към комисията по стандартизация на сръбския език в Сръбската академия на науката и изкуството с апел да помогне в защитата на сръбския език и сръбската идентичност в тези райони. "Българите не са единствени, но те правят това непрекъснато независимо в какви политически отношения с нашата държава са“ , каза за "Новости“ д-р Срето Танасич, председател на комисията. Д-р Слободан Реметич, който се занимава с изучаване на диалектите, пояснява, че голямата част от сръбската територия, която българите пословично си присвояват, принадлежи към Призренско-Тимошката диалектна област. Според Реметич българските претенции са неоснователни, тъй като районът на планината Копаоник съхранявал езикови ценности, които са съвсем чужди на българския език. Освен това в мрежата на Сръбския диалектоложки атлас са включени 7 села от Северна Македония, в които се говори сръбски език и хората имат сръбска национална принадлежност, твърди сръбският учен. "Българите правят това отдавна и след известен застой отново се развихриха – предупреждава Реметич. – Те пословично си присвояват цялата Призренско-Тимошка, тоест сръбската едноакцентна диалектна област, преминавайки понякога и през Морава, като един детайл е особено показателен. През 2001 г. Институтът по български език на БАН с финансовата подкрепа на фондацията "Сорос“ публикува Български диалектоложки атлас, в който не са включени говорите от Призренско-Южноморавския диалект от района на Косово. Враня – да, Призрен – не, а става дума за един и същи говорен тип“, казва сръбският учен. |
Още по темата: | общо новини по темата: 975 | ||||||||||||
| |||||||||||||
предишна страница [ 1/163 ] следващата страница |
Зареждане! Моля, изчакайте ...
Покажи:ВсичкиМоите | На приятели |
на 26.05.2020 г.
0
Коментарите са на публикуващите ги. Plovdiv24.bg не носи отговорност за съдържанието им! Всички коментиращи са се съгласили с Правилата за публикуване на коментари.
Още новини от Международни новини:
ИЗПРАТИ НОВИНА
Виж още:
Веселин Маринов: Страх ме е да отида в моята къща
08:18 / 28.04.2024
На 70 една от най-големите ни певици не спира да пее и твори
08:12 / 28.04.2024
Шофьорка от "Кючука" отмъсти за неправилно паркиране
07:37 / 28.04.2024
Зрител: Владимир Зомбори спечели "Като две капки вода"
21:02 / 29.04.2024
След "Капките" Геро остава на екран Рачков пада
15:44 / 28.04.2024
Как да взимаме по-висока пенсия?
08:40 / 28.04.2024
Актуални теми
Абонамент
Анкета